2012年5月2日水曜日

この英文の和訳お願いします! Everything around us consists ofmatter : this p...

この英文の和訳お願いします!

Everything around us consists ofmatter : this paper,your body,the air you breathe,and the water you brink.

All matter may be classified as either solid,liquid,or gas.

Solids are firm and have a befinite form.

Rubber,wood,glass,iron,cotton,and sand are all classified as solid.

The atoms of a solid are densely packed and have very little freedom of movement.

Solids may be further divided into two classes : crystalline and amorphous.

Crystalline Solids are made up of atoms arranged in a definite patten.

In amorphous solids,the pattern of the atoms is not orderly.

上手く書き込めなくてすいません^^;







我々の周りのすべては、物質からできている。

この紙や、あなたの体、あなたが呼吸する空気や飲み水など。

すべての物質は固体、液体または気体のいずれかに分類される。

固体は固く、形が固定している。

ゴム、樹木、ガラス、鉄、綿、砂などすべて固体として分類される。

固体を構成する原子は密に詰まっており、空間的にほぼ固定されている。

固体は更に、結晶と非晶質の2種類に分けられる。

結晶の固体は原子が固定されたパターンをもって配列されている。

非晶質の固体の原子は規則正しいパターンをもっていない。



注:Solids are firm and have a [befinite] = definite form.



以上でいかがでしょうか。

0 件のコメント:

コメントを投稿