大至急お願いします!次の文を英語に訳してください。お礼は知恵コイン500枚です。
・徳島市は徳島県の県庁所在地で、県内で一番にぎやかな都市です。
・毎年夏には阿波踊りがあり、県内外から多くの人達が集まり、大変にぎわっています。
・特産品としては、そば米やすだちなどがあり、阿波尾鶏を使った骨付き鳥は天下一品です。
・そして、眉山(山の名前)は徳島市のシンボルで、市内にある阿波踊り会館とロープウェイで繋がっています。
この4文です。明日の正午までにお願いします。よろしくお願いいたします。
①Tokushima City is the liveliest city inside a prefecture in the seat of the Prefectural government in Tokushima Prefecture.
②There is Awa odori in the summer of every year, a lot of people gather outside the prefecture, and there is very a brink.
③There are nearby rice and starting in life, etc. as speciality, and the bird with the bone that used Awa [oniwatori] is supreme.
④And, the Mt mayu is connected with the Awa odori hall in the city by t he ropeway in the symbol of Tokushima City.
http://www.excite.co.jp/world/english/
このサイトから引用
0 件のコメント:
コメントを投稿